Here’s another Chen video.
S | M | T | W | T | F | S |
---|---|---|---|---|---|---|
« Aug | ||||||
1 | 2 | |||||
3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 |
10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 |
24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 |
Archives
Categories
- Anime (95)
- Create.swf (202)
- Daily flash (309)
- Flash (218)
- Life (172)
- Site stuff (61)
- Touhou (638)
- Videos (383)
Awwww Chen…
Where do you keep finding these? It’s as if you had access to some sort of menu at the end of each video -_-
Ran nosebleed-lasers for the win. xDD
That main dancing animation is the smoothest animation I’ve seen from a fan-made Touhou video (where all the frames are different). The song is somewhat addictive too, especially in the non-lyrical parts, I found.
I can imagine this to be Chen’s voice :o!
Also the animation was really smooth, this version of it is also quite nice.
My closing thoughts are that fan girl mode Ran is much more pleasant than fan girl mode Youmu.
These would be good if I didn’t dislike Chen so much.
Nyan Nyan
Nyan Nyan
Ni hao~ Nyan
@Person: What is it about her which puts you off? =/
@ Pingy: I agree. This so sounds like Chen’s voice.
What is it about her which puts you off? =/
I don’t even know. Something about how pointless and bland she was for being my favorite animal, and having to come back in extra. -_-
http://www.youtube.com/watch?v=uZ9t5PpK0_U&feature=related
This is how I imagine Chen and Ran should sound like. Suika doesn’t sound right though. Someone really needs to make a translation for this series. Scarlet Sisters(with ⑨) is the only one translated that I know of.
You have a lot of subscriptions.
Gorgeous delicious deculture.
Also congratulations on finding a version of that song that’s not only tolerable, but actually enjoyable.
I like the Yakumo family a lot but chen is my less favorite one, and ran is the best one for me, but by littel compared to Yukari, and chen is all the way back
@JUM: The Patchu/China one was also translated.
ヤック・デカルチャー!
I agree that M-1 is both the best example of Ran-Chen voices and really really needs to be translated.
And this is my favorite Chen-nyanroll ever.
no…NO….not again! Never again Macross Frontier…NEVER!
I’ll never escape from Nyan-Nyan will I?
NO ONE WILL
Though Ranka’s voice is fitting to be Chen’s voice as well
@E-Mouse: Yes, I agree that Chen should sound a little more childish than this (I don’t mean by what she says, I mean by how her voice sounds). The M-1 Grand Prixs’ voices were great (Ran’s voice, also). Except for Remi’s. Hers should sound more like the one in this video, in my opinion. So many people on NicoVideo say the voice actually used for Remi sounds like Mickey Mouse (sp?), and I agree.
@bluish wolf: JAOOOOOOOOOO~ I forgot all about this one. Still, the M-1 series needs to be translated badly
Nyan nyan, nyan nyan, Nietzsche, nyan! Gojesu, derishisu, dekurutua!
Yes… something like that… ~_~;;;
beautiful animation.i see lot of work in Chen,lots of love…nyan n_n
What Chen needs is a loli voice, you know one of those……. *Died in a pond of blood.
Oh, wow, a full DECULTURE song.
@Setsi: Exactly… a kind of less ‘soft’ voice. I think that’s what E-mouse meant when he referred to her voice as the M-1 Grand Prix series depicted. Great little audio series, I recommend you check it out. There are many fan videos made to go along with the audio, too.
「東方 M-1」 brings up a nice amount of results in YouTube, for example. ;D
Twas pretty cute
And the fact that she’s REALLY annoying on lunatic.
help, the video’s been removed and i don’t know what to search for on nicovideo
http://www.nicovideo.jp/watch/sm3093245